[Gesshoku Fansub] Buscamos traductores y editores
Página 1 de 1.
[Gesshoku Fansub] Buscamos traductores y editores
TRADUCTORES
Necesitamos traductores de inglés, japonés, francés, ruso y coreano: para proyectos activos y algunos que teníamos pensado hacer pero no tenemos traductor del idioma.
EDITORES
Necesitamos editores urgentemente para varios proyectos.
No hace falta que tengais experiencia, Hanarashi y yo os enseñamos a editar.
Y con respecto a cada cuando tengais que entregar la traducción/editacción no somos muy estrictos. Entendemos que si
quereis hacer esto es por ocio y en el tiempo libre que teneis. Pero tampoco cada mucho tiempo, me refiero a que podeis entregar una al mes o máximo cada dos meses, no más... Pues si no, algunos proyectos nunca dan salido.
Y pedimos que si os unis al fansub y no os gustaría continuar que me aviseis, así ya no contaría con vosotros, ya que me pasó que gente se unía, les mandaba alguna cosilla y ya no volvían a dar señales de vida... Y mientras yo esperando cuando se podría continuar con el manga en cuestión y sufriendo retrasos.
Si os interesa alguna de estas posiciones y alguno de estos proyectos, envia un mail a gskfansub@gmail.com diciendonos en que nos deseas ayudar y si tienes preferencia por algún proyecto.
Visitadnos en: http://gesshokufansub.blogspot.com/
Necesitamos traductores de inglés, japonés, francés, ruso y coreano: para proyectos activos y algunos que teníamos pensado hacer pero no tenemos traductor del idioma.
EDITORES
Necesitamos editores urgentemente para varios proyectos.
No hace falta que tengais experiencia, Hanarashi y yo os enseñamos a editar.
Y con respecto a cada cuando tengais que entregar la traducción/editacción no somos muy estrictos. Entendemos que si
quereis hacer esto es por ocio y en el tiempo libre que teneis. Pero tampoco cada mucho tiempo, me refiero a que podeis entregar una al mes o máximo cada dos meses, no más... Pues si no, algunos proyectos nunca dan salido.
Y pedimos que si os unis al fansub y no os gustaría continuar que me aviseis, así ya no contaría con vosotros, ya que me pasó que gente se unía, les mandaba alguna cosilla y ya no volvían a dar señales de vida... Y mientras yo esperando cuando se podría continuar con el manga en cuestión y sufriendo retrasos.
Si os interesa alguna de estas posiciones y alguno de estos proyectos, envia un mail a gskfansub@gmail.com diciendonos en que nos deseas ayudar y si tienes preferencia por algún proyecto.
Visitadnos en: http://gesshokufansub.blogspot.com/
Satsuki-
Cantidad de envíos : 17
Edad : 38
Fecha de inscripción : 04/03/2010
Temas similares
» Buscando Correctores, Editores, Traductores y Karaoker
» AkiHaru fansub busca editores!!
» Animelock Fansub busca Staff (Traductores mas que nada)
» Buscando traductores
» Bleedman en Español Busca Editores!
» AkiHaru fansub busca editores!!
» Animelock Fansub busca Staff (Traductores mas que nada)
» Buscando traductores
» Bleedman en Español Busca Editores!
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.